-
1 avoir la rosette
-
2 rosette
f1) розетка; бантavoir la rosette — иметь орден4)5)6) шайба; соединительная муфта7) бот. розетка -
3 avoir la rougeole
-
4 avoir la rosette
гл.общ. иметь орден -
5 avoir d'autres chats à fouetter
(avoir d'autres chats [или chattes, chiens, tigres] à fouetter [или à fustiger, à peigner, à peloter])иметь дела поважнее, иметь и без того много дел, иметь иные, другие заботыJ'avais alors d'autres chats à fouetter. La constitution de mon groupe de paille réclamait plus de temps et de soins que je n'aurais pensé. (R. Masson, Le Parlementaire vertueux.) — У меня и так было много дел. Организация моей небольшой группы требовала куда больше времени и забот, чем я думал.
On allait rire à la barbe de "ces Messieurs". Mme Costelot repartit que "ces Messieurs" d'ailleurs glabres, avaient d'autres chats à fouetter que d'aller scruter le feuilleton du "Patriote" pour y déceler une timide provocation dissidente. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Люди еще посмеются прямо над усами у "этих господ", на что мадам Костло возразила, что хотя "эти господа" и безусые, но у них слишком много дел поважнее, чтобы в статье "Патриота" разнюхать робкий намек на выпад против оккупантов.
Ferdinand avait d'autres chattes à peloter sans parler de la politique, et des affaires, et de la chasse aux honneurs et à d'argent. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — У Фердинанда были и другие увлечения, помимо политики и дел, погони за почестями и деньгами.
Dans huit ou dix jours, le vin ordinaire manquera. Faut-il en reprendre chez Vinet? Ton mari avait dit qu'il y penserait; mais il a eu probablement d'autres chiens à fouetter. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline, 1880.) — Дней через восемь - десять столового вина уже не будет. Может быть, придется снова брать его у Вине? Твой муж мне сказал, что подумает об этом, но он, наверное, был занят другими делами.
Je pense qu'en définitive, malgré la campagne de presse, cette malheureuse décoration ne me sera pas retirée. Ces messieurs du conseil de l'Ordre ont d'autres chiens à fouetter. (G. Duhamel, Le combat contre les ombres.) — Думаю, что в конце концов, несмотря на кампанию в газетах, этот несчастный орден не будет у меня отобран. У господ из Совета Ордена полно других забот.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir d'autres chats à fouetter
См. также в других словарях:
Орден Гражданских заслуг (Франция) — Орден Гражданских заслуг … Википедия
Орден Святого апостола Андрея Первозванного — Знак на орденской цепи и звезда ордена Дата учреждения … Википедия
Орден Андрея Первозванного — Орден Святого апостола Андрея Первозванного Знак на орденской цепи и звезда ордена Дата учреждения 1699 Учредитель царь Петр I Статус Высший орден Российской империи … Википедия
Орден Святого Андрея Первозванного — Орден Святого апостола Андрея Первозванного Знак на орденской цепи и звезда ордена Дата учреждения 1699 Учредитель царь Петр I Статус Высший орден Российской империи … Википедия
Орден святого Андрея Первозванного — Орден Святого апостола Андрея Первозванного Знак на орденской цепи и звезда ордена Дата учреждения 1699 Учредитель царь Петр I Статус Высший орден Российской империи … Википедия
Орден Св. Марии Вифлеемской — Эта статья о военном ордене, основанном папой римским Пием II в 1459 году; об ордене XI XV веков см. Вифлеемский орден Содержание 1 История 2 Орден в Итальянском Королевстве … Википедия
Орден Святого Духа — Орден Святого Духа … Википедия
Орден Почётного легиона — I степени … Википедия
Орден Святой Анны — (Императорский Орден Святой Анны) … Википедия
Орден Святых Маврикия и Лазаря — Орден Святых Маврикия и Лазаря … Википедия
Орден Таити Нуи — Орден Таити Нуи … Википедия